A lo Sucu Sumucu - Roberto Martinez-Torres - Libros -  - 9781794633803 - 3 de agosto de 2019
En caso de que portada y título no coincidan, el título será el correcto

A lo Sucu Sumucu

Precio
Mex$ 453
sin IVA

Pedido desde almacén remoto

Entrega prevista 30 de jun. - 16 de jul.
Añadir a tu lista de deseos de iMusic

También disponible como:

A LO SUCU SUMUCU (Vol. II): en este segundo volumen, el investigador jíbaro, Roberto Martínez Torres, añade nuevas palabras a su recolección publicada en su primervolumen (en el 2018). Esta nueva lista de más de 500 palabras (divididas en cuatro secciones: General, Alimentación, Juegos y Deportes, y Sexualidad), las cuales escuchó desde niñoen boca de sus familiares cercanos, padres, abuelos y amigos, engalanan esta entrega. El análisisetimológico de estas nuevas voces se basa en los hallazgos del investigador jíbaro-boricuaOscar Lamourt Valentín, quien planteó en los 70 el origen maya de la lengua más habladaen las Antillas del contacto colombino (1492). Martínez-Torres realiza la deconstrucciónde las voces del habla jíbara, las cuales sólo tienen significado en la lengua maya. Esto podría sonar chocante al que desconoce los hallazgos arqueológicos del autoren su pueblo natal, los cuales demuestran la sobrevivencia de la cultura arcaica hastafines del Siglo XIX. La conclusión del autor es clara: si nuestros antepasados indígenas, portadores de dicha cultura, sobrevivieron hasta una época tan reciente, entonces esosson nuestros bisabuelos los que nos legaron su lengua milenaria, que aún hoy estamos hablando."Roberto ha tomado el sendero de los Boricuas Naturales de la Tierra. Es decir, los indígenas de Boriquén. Pero no lo hace a partir de la imagen del "noble salvaje Taíno", una imagen creada por el antropólogoDon Ricardo Alegría, que muchos de nosotros conocimos en la escuelita. En lugar de ello, nos atamos a unaidentidad Jíbaro Boricua rica en indigenismos, que buscamos identificar, estudiar, preservar, exponer, compartir y celebrar con nuestros compueblanos. Martínez logra una forma de escritura multicultural donde, por un lado, utiliza las convenciones yformalidades académicas donde le resulta útil; y por otro, regresa a este hablar jíbaro juguetón de chistes yjuegos de palabras; un verdadero Pepito. Al igual que todos los indígenas que contrarían el mundo académico, tenemos que negociar con el trabajo y decidir en qué cultura expresar qué. Es decir, cuándo hablar comoun académico y cuándo hablar como un jíbaro."-Liliana Taboas Cruz, educadora jíbaro boricua / taíno.

Medios de comunicación Libros     Paperback Book   (Libro con tapa blanda y lomo encolado)
Publicado 3 de agosto de 2019
ISBN13 9781794633803
Páginas 268
Dimensiones 178 × 254 × 14 mm   ·   471 g
Lengua Español