Recomienda este artículo a tus amigos:
Seamus Heaney and Medieval Poetry Conor Mccarthy
También disponible como:
Seamus Heaney and Medieval Poetry
Conor Mccarthy
Seamus Heaney's engagement with medieval literature constitutes a significant body of work by a major poet that extends across four decades, including a landmark translation of Beowulf. This book, the first to look exclusively at this engagement, examines both Heaney's direct translations and his adaptation of medieval material in his original poems. Each of the four chapters focuses substantially on a single major text: Sweeney Astray (1983), Station Island (1984), Beowulf (1999) and The Testament of Cresseid (2004). The discussion examines Heaney's translation practice in relation to source texts from a variety of languages (Irish, Italian, Old English, and Middle Scots) from across the medieval period, and also in relation to Heaney's own broader body of work. It suggests that Heaney's translations and adaptations give a contemporary voice to medieval texts, bringing the past to bear upon contemporary concerns both personal and political. CONOR MCCARTHY gained his PhD from Trinity College Dublin.
| Medios de comunicación | Libros Hardcover Book (Libro con lomo y cubierta duros) |
| Publicado | 23 de marzo de 2008 |
| ISBN13 | 9781843841418 |
| Editores | D.S.Brewer |
| Páginas | 204 |
| Dimensiones | 158 × 21 × 238 mm · 667 g |
| Lengua | Inglés |
Mas por Conor Mccarthy
Mostrar todoMere med samme udgiver
Ver todo de Conor Mccarthy ( Ej. Hardcover Book y Paperback Book )