Recomienda este artículo a tus amigos:
Proust: La Traduction du Sensible Nathalie Aubert
Proust: La Traduction du Sensible
Nathalie Aubert
Here, Nathalie Aubert demonstrates how the experience of translating Ruskin led Proust to see creative writing as itself an act of translation. She makes use of phenomenology to show how the Proustian metaphor operates as translation as it bridges the gap between reality and language.
158 pages
| Medios de comunicación | Libros Paperback Book (Libro con tapa blanda y lomo encolado) |
| Publicado | 11 de febrero de 2003 |
| ISBN13 | 9781900755795 |
| Editores | Taylor & Francis Ltd |
| Páginas | 158 |
| Dimensiones | 217 × 138 × 12 mm · 240 g |
| Lengua | Francés |
Mas por Nathalie Aubert
Mostrar todoMere med samme udgiver
Ver todo de Nathalie Aubert ( Ej. Paperback Book y Hardcover Book )