Recomienda este artículo a tus amigos:
Translating for the European Union Institutions - Translation Practices Explained Emma Wagner 2.º edición
Translating for the European Union Institutions - Translation Practices Explained
Emma Wagner
The institutions of the European Union employ hundreds of translators. Why? What do they do? What sort of translation problems do they have to tackle? Has the language policy of the European Union been affected by the recent inclusion of new Member States?This book answers all those questions.
154 pages
| Medios de comunicación | Libros Paperback Book (Libro con tapa blanda y lomo encolado) |
| Publicado | 6 de febrero de 2014 |
| ISBN13 | 9781905763924 |
| Editores | St Jerome Publishing |
| Páginas | 152 |
| Dimensiones | 247 × 172 × 8 mm · 278 g |
| Lengua | Inglés |
| Editor | Kelly, Dorothy |