Recomienda este artículo a tus amigos:
Traduction aujourd'hui Marianne Lederer
Traduction aujourd'hui
Marianne Lederer
This work describes the triple process of translation - comprehension, de-verbalisation, and re-expression - in which languages are the vehicles of meaning rather than objects to translate. It also tackles some of the problems the practice is faced with.
| Medios de comunicación | Libros Paperback Book (Libro con tapa blanda y lomo encolado) |
| Publicado | 6 de mayo de 2015 |
| ISBN13 | 9782812446092 |
| Editores | Classiques Garnier |
| Páginas | 196 |
| Dimensiones | 150 × 218 × 13 mm · 299 g |
| Lengua | Francés |
Mas por Marianne Lederer
Mostrar todoVer todo de Marianne Lederer ( Ej. Paperback Book y Hardcover Book )