(Re)Creating Language Identities in Animated Films: Dubbing Linguistic Variation - Palgrave Studies in Translating and Interpreting - Vincenza Minutella - Libros - Springer Nature Switzerland AG - 9783030566371 - 3 de noviembre de 2020
En caso de que portada y título no coincidan, el título será el correcto

(Re)Creating Language Identities in Animated Films: Dubbing Linguistic Variation - Palgrave Studies in Translating and Interpreting 2021 edition

Precio
Mex$ 2.278
sin IVA

Pedido desde almacén remoto

Entrega prevista 5 - 17 de ago.
Recibe notificaciones sobre nuevos lanzamientos de Vincenza Minutella
Añadir a tu lista de deseos de iMusic

Aún no valorado

También disponible como:

This book describes the dubbing process of English-language animated films produced by US companies in the 21st century, exploring how linguistic variation and multilingualism are used to create characters and identities and examining how Italian dubbing professionals deal with this linguistic characterisation.


408 pages, 4 Illustrations, black and white; XXII, 408 p. 4 illus.

Medios de comunicación Libros     Hardcover Book   (Libro con lomo y cubierta duros)
Publicado 3 de noviembre de 2020
ISBN13 9783030566371
Editores Springer Nature Switzerland AG
Páginas 408
Dimensiones 150 × 220 × 20 mm   ·   662 g
Lengua Alemán  

Más del mismo editor