Linguistic Barriers in Translating Security Council Resolutions: a Study of Some Selected Texts - Samah Hussein - Libros - LAP LAMBERT Academic Publishing - 9783659476242 - 6 de marzo de 2014
En caso de que portada y título no coincidan, el título será el correcto

Linguistic Barriers in Translating Security Council Resolutions: a Study of Some Selected Texts

Precio
Mex$ 1.240
sin IVA

Pedido desde almacén remoto

Entrega prevista 3 - 15 de jul.
Añadir a tu lista de deseos de iMusic

This book attempts an analysis and a study of some selected SC resolutions examining some grammatical features or relations that result in creating semantic barriers that may block the channel of communication between the target text (TT) and the target reader (TR). It is known that translation is an activity which enables us to exchange ideas and thoughts. A good translation is the one which carries these thoughts and such ideas from the SL to the TL accurately, informatively and communicatively. If this translation is concerned with international issues, the need for exchanging ideas and thoughts will be greater. In other words, if the drafters/the translators fail to convey their messages properly, the results will be disastrous.

Medios de comunicación Libros     Paperback Book   (Libro con tapa blanda y lomo encolado)
Publicado 6 de marzo de 2014
ISBN13 9783659476242
Editores LAP LAMBERT Academic Publishing
Páginas 224
Dimensiones 150 × 13 × 226 mm   ·   352 g
Lengua Alemán