Translation Versus Machine Translation Post-editing: a Computer-aided Error Analysis Evaluation on the Suitability of Using Mt Post-editing Versus Translation for Foreign Language Written Production - Ana Niño - Libros - LAP Lambert Academic Publishing - 9783838356723 - 6 de julio de 2010
En caso de que portada y título no coincidan, el título será el correcto

Translation Versus Machine Translation Post-editing: a Computer-aided Error Analysis Evaluation on the Suitability of Using Mt Post-editing Versus Translation for Foreign Language Written Production

Precio
Mex$ 1.265
sin IVA

Pedido desde almacén remoto

Entrega prevista 28 de jul. - 7 de ago.
Recibe notificaciones sobre nuevos lanzamientos de Ana Niño
Añadir a tu lista de deseos de iMusic

Aún no valorado

Given that language students currently use free online raw machine translation output for their foreign language written assignments, we aim at suggesting a good use of raw MT output in the foreign language class. We do this not as a means to writing in or translating into the foreign language, but to complement written production practice and to introduce the students to machine translation post-editing, an activity that is growing in demand for language-skilled professionals. Thus, one of the main issues under investigation is evaluating the difficulty of post-editing into the foreign language against translation into the foreign language.

Medios de comunicación Libros     Paperback Book   (Libro con tapa blanda y lomo encolado)
Publicado 6 de julio de 2010
ISBN13 9783838356723
Editores LAP Lambert Academic Publishing
Páginas 268
Dimensiones 225 × 15 × 150 mm   ·   394 g
Lengua Inglés