Recomienda este artículo a tus amigos:
Em busca da salvação Ben Yahmim Gavriel
Em busca da salvação
Ben Yahmim Gavriel
O conceito semita a respeito da palavra "salvação" é um tanto distinto do que nosso pensamento cotidiano entende desta palavra. Porém, no movimento messiânico esta palavra muitas vezes é entendida do mesmo modo como é entendida dentro do cristianismo. O objetivo deste estudo é buscar o conceito a partir do Tanakh. DefiniçãoA palavra em Hebraico que corresponde à salvação é (????? - yeshu'ãh) que vem da raiz (??? - yãsha) que significa salvar. Conceitualmente, esta tradução é boa e reflete bem o conceito original da palavra em Hebraico. O grande problema é a doutrina criada sobre um conceito simples e fácil de entender. Então, vamos analisar melhor como esta palavra é utilizada dentro do contexto bíblico. Analisando o Tanakh"Mosheh/Moisés, porém, disse ao povo: Não temais; estai quietos, e vede o livramento[yeshu'at] de YHWH, que hoje vos fará; porque aos mitzrayim/egípcios, que hoje vistes, nunca mais os tornareis a ver."Shemot/Êxodo 14.13Começando pela Torãh, vemos um exemplo que é (????? - yeshu'ath) que significa "salvação de" ou "livramento de". E neste exemplo, podemos ver claramente que aqui a salvação era um livramento do povo egípcio."A salvação[yeshu'ãh] está longe dos ímpios, pois não buscam os teus estatutos."Tehilim/Salmos 119.155Vamos analisar o seguinte. Que tipo de salvação é esta? Um livramento? Ou salvação da alma?
| Medios de comunicación | Libros Paperback Book (Libro con tapa blanda y lomo encolado) |
| Publicado | 4 de enero de 2021 |
| ISBN13 | 9798731019637 |
| Editores | Independently Published |
| Páginas | 372 |
| Dimensiones | 152 × 229 × 21 mm · 544 g |
| Lengua | Portugués |