Recomienda este artículo a tus amigos:
Translating Chinese Fiction: Multiple Voices and Cognitive Translatology Tan Yesheng
Translating Chinese Fiction: Multiple Voices and Cognitive Translatology
Tan Yesheng
Drawing on the cognitive translatological paradigm, this book introduces a situation-embedded cognitive construction model of translation and explores the thinking portfolios of British and American sinologists-cum-translators to re-examine their multiple voices and cognition in translating Chinese fiction.
| Medios de comunicación | Libros Paperback Book (Libro con tapa blanda y lomo encolado) |
| Publicado | 22 de junio de 2026 |
| ISBN13 | 9781032802664 |
| Editores | Taylor & Francis Ltd |
| Páginas | 244 |
| Dimensiones | 150 × 220 × 10 mm · 470 g |